Média
Korábban már többször szerepeltünk vendégfogadó tevékenységünkkel internetes és nyomtatott médiákban, televíziós műsorokban is. Ezekből megtekinthet néhányat. Amennyiben Ön újságíró, esetleg blogot vagy weboldalt üzemeltet, köszönjük, ha rólunk ír! Elhelyezheti weboldalán bannerjeinket, amiért szintén hálásak vagyunk.
Rólunk írták
- Hettmann Emília újságcikke
Azért ragadtam "tollat", mert szeretném a kedves olvasókkal megosztani nyári élményünket. Családunknak kapcsolata van egy német sportlövő egyesülettel, kétévenként nemzetközi Húsvét Kupát rendeznek, ahol fiatal sportolókat látnak vendégül. A tavaszi találkozást pedig egy őszi Magyarországi kirándulás követi. Ez évben másodszor sikerült megszerveznünk számukra egy hetet. Két évvel ezelőtt Budapestet és a Balaton környékét ismertettük meg vendégeinkkel, az idén szeptemberben pedig a Hortobágyot. Mi nem vagyunk profik, nem vagyunk utazásszervezők, ezért volt egy kicsit nehezebb dolgunk.
Az Utazáskiállításon információkat, prospektusokat gyűjtöttünk be és a nyáron eltöltöttük másfél hetet a program megszervezésével. Hajdúszoboszlót választottuk főhadiszállásul. Igyekeztünk minden tervbe vett kirándulást, látnivalót, vendéglátóipari egységet előzetesen letesztelni. Így jutottuk el Bárándra, a Koroknai vendégházba is.
Az Utazáskiállításon begyűjtött prospektussal a kezünkben tértünk be az első látásra is megnyerő portára. A szimpatikus házigazda készséggel állt rendelkezésünkre és már sorolta is a lehetséges programokat. Meggyőződésünk volt, hogy mindenben támaszkodhatunk ötleteire, javaslataira. Vállalta, hogy megszervezi egynapos programunkat. És mint a mesében, amit mondott úgy is tett, egy fantasztikus napot töltöttünk el Sárréten. A lelkiismeretes szervezésnek köszönhetően mindenki tette a dolgát, nekünk és vendégeinknek csak annyi volt a "dolgunk", hogy jól érezzük magunkat. Reggel ellátogattunk Fazekas Ferenc-iparművész házába, aki Nádudvaron a Fazekas dinasztia leszármazottja. Műhelyében ismertetett meg bennünket a fazekas mesterség csínjával-bínjával.
Itt csatlakozott hozzánk egy fiatalember, aki a Hortobágyi Nemzeti Park (fölkdesi területének) a szabadon élő állatait mutatta meg. Vendéglátóink még a távcsövekről is gondoskodtak.
Kis utazást követően érkeztünk Bihartordára. Itt a Harmati Lovas Klub lelkével Harmati Imrével ismerkedhettünk meg. A család fantasztikus csikós és fogathajtó bemutatóján vettünk részt. A fergeteges programba bevonták a nézőket, bennünket is. Egy igazán gyönyörű környezetben Nagyrábén a Gémes Fogadóban megterített asztal várt bennünket. A házigazda megmutatta a csodálatosan berendezett vendégszobáit, ízelítőt kaptunk a régmúlt berendezési tárgyaiból, még a gémeskutat is kipróbálhattuk. Ismét buszra szálltunk. Kísérőnk Koroknai Béla először a férfiaknak kedvezett, ugyanis Sárrétudvariban megálltunk egy pálinkafőzdénél, ahol megnézhettük a gyümölcs átalakulását sőt a párlatot, a snapszot is megkóstolhattuk. Következő stációnknál elsősorban az asszonyok bizonyíthatták ügyességüket. Eszti Néni aki csuhé és gyékényfonó népi iparművész csodálatos használati tárgyainak megtekintése után alkalmunk nyílt saját műveink, saját babánk elkészítésére is. A csuhéfonás rejtelmeinek megismerésében Eszti Néni lánya is segített. A férfiak sem érezték magukat feleslegesnek, mert hát a csuhé végét valakinek fogni kellett De szerencsére egyik kezük szabadon maradt, így Eszti Néni nagyon finom süteményét is megkóstolhatták. Egyszer csak arra lettünk figyelmesek, hogy csilingelő szekerek kanyarodnak be az utcába. Mindenki érdeklődéssel szaladt ki. Volt nagy öröm, mikor kiderült, hogy ezek a szekerek Bárándról értünk jöttek.
Felkapaszkodtunk és elindultunk. Nagy sikerünk volt az egész faluban, hiszen itt sem mindennapi látvány egy emberekkel "megrakott" szekér. A Koroknai portán a háziasszony Marika, a kitöltött pálinka és a befűtött kemence várt bennünket. Még nagyobb meglepetés volt a citera együttes, aki egész este szórakoztatott bennünket. A friss kenyérlángosra jólesett a pálinka és a bor. A jó hangulatnak csak az idő szabott határt, ugyanis beesteledett és el kellett búcsúzni vendéglátóinktól.
Mindenkinek ajánlom, hogy ismerkedjen meg ezzel a lelkes családdal (Koroknai Béla, 4161 Báránd, Szélmalom u. 1., www.koroknaiporta.hu), ahol mindenki tudja, hogy mi kell ahhoz, hogy a vendégeiknek - mint nekünk is - felejthetetlen élményt szerezzenek. Ők igazán profik, pedagógus, idegenvezető és népművelő vér folyik ereikben.
Még egyszer köszönjük Nekik.
- "Koroknai kenyérlángos és kecskesajt"
- "Pontosan úgy, ahogy elődeik tették"
- HBN - "Kenyérlángos, házisajt és kecsketej"
- "Búbos kemencében sül"
- Sajtkukac.hu
Még csak másodszor jártunk a Koroknai Portán, Bárándon de már úgy érkeztünk meg, mintha egy kedves vidéki rokonhoz jöttünk volna látogatóba. A gyerekek 10 percen belül felszívódtak, asszimilálódva a már ott lévő (addig ismeretlen) gyerekek közé, s boldogan hordták a szalmát a kecskék alá, terelgették a gyöngytyúkocskákat a ketrecből kifele - majd befele is- sőt Bobi lovat is sikerült rávenni egy kis lovagoltatásra. Mi pedig elnyúltunk a nádtetős ház verandáján a padon, kezünkben egy jó regénnyel, némi maradék csokitortát falatozgatva, s csak élveztük a csendet és a nyugalmat. Aztán megérkezett házigazdánk, Béla, némi jófajta házipálinkával, frissen sült kemencés lángossal és kakaóstekerccsel, aminek persze nem lehetett ellenállni. Mint ahogy nem lehet ellenállni ennek a barátságos portának és a háziaknak sem. Több mint 200 kilométerről is éreztük a hivogatását, hogy jöjjünk, jó lesz itt nekünk pihenni, hacsak néhány napot is.
Hogy mit is lehet itt csinálni? - olvasni, beszélgetni, bambulni magunk elé okosan hosszú percekig - pihenni, délután és este jókat aludni És ha mindez nem elég - vannak kecskék, tyúkok, lovak, nyulak: ezeket lehet tetszés szerint simogatni, etetni, terelgetni. - A házigazda szívesen bemutatja régiség-gyűjteményét is, amiből még olyan ( számunkra ) rejtélyek is kiderülnek, hogy mi az a gerebenezés, meg tilolás (amik ugyan benne vannak a Kisvakond nadrágja című könyvben, de sose mertük bevallani a gyerekeknek, hogy fogalmunk sincs róla, milyen művelet az) - íjászat, szekerezés, kocsikázás.
És amit a környéken érdemes megnézni, meglátogatni: - Hortobágy: Madárkórház és játszótér, Látogatóközpont, Pásztormúzeum - Nádudvar: fazekasok - Sárrétudvari: csuhézás - Püspökladány: Strand, Arborétum - Hajdúszoboszló: Gyógyfürdő - Debrecen: Nagytemplom, Kollégium, Szabó Magda könyvesbolt, Állatkert, Vidámpark, Nagyerdő, Kossuth Lajos Egyetem, múzeumok, stb.. Ez utóbbi városban csodálatos gyöngyszemeket találtunk, egy fantasztikus teázót, és egy remek étteremet.Részletek holnap...
N.
- Falusi Turizmus Tájékoztató 2008/4. szám
Mivel családommal az Alföldön élünk - Debrecen, Hajdúszoboszló és Hortobágy közelében - már eredetileg, saját házunk tervezésekor is egy falusi parasztportát álmodtunk meg. Afalusi vendégfogadást 16 évvel ezelôtt kezdtük el. Az indulás óta eltelt hosszú évek alatt sokféle ember járt nálunk, így természetesen mozgássérültekkel is kapcsolatba kerültünk. Saját házunk még egy-két lépcsôvel készült, hiszen akkor nem terveztük, hogy falusi vendégfogadással fogunk foglalkozni. A vendégek és a velük érkezô gyerekek fogadásakor viszont már korán megtapasztalhattuk, hogy minél több a lépcsô, annál több a veszélyforrás. Ám amíg egy gyereknél a lépcsô "csupán" potenciális veszélyforrást jelent, egy mozgássérültnek már leküzdhetetlen akadályt. Így szép lassan kezdtünk egyre jobban figyelni a mozgássérültek igényeire. Amikor pedig három évvel ezelôtt egy AVOP-os pályázatot nyújtottunk be vendégház építésre, már tudatosan úgy terveztünk, hogy mozgássérültek is kiválóan tudják használni. Az új vendégház földszinti apartmanjait széles rámpán lehet megközelíteni, hosszan elnyújtva, hogy akár kerekesszékkel is könnyen meg lehessen közelíteni. Az ajtók szélesek és a vendégházat már küszöb nélkül terveztük. Az egyik apartman fürdôszobáját és a vécét is ebben a felfogásban alakítottuk ki. A vécére székrôl is át lehet ülni, a zuhanyzó tágas és nem tálcás. Már a pályázatot is úgy írtuk meg annak idején, hogy a sérült emberek is tudjanak nálunk nyaralni. Mindezt nem csak a vele járó plusz pontokért, hanem tudatosan, egy újabb vendégkört megcélozva ezzel. Mára már a vendégeink, akik a fogadó valamelyik apartmanjából kiindulva a mi házunkba akarnak átjönni vagy meg szeretnék látogatni az állatokat, lépcsô és küszöb mentesen tehetik meg azt. Mivel állattartással is foglalkozunk, fontos volt számunkra, hogy mozgássérültek és a gyerekek is könnyen megközelíthessék az istállót. Mára már könnyen lehet közlekedni az udvarban, így egy kerekesszékes is be tud menni a szálláshelyérôl az állatokhoz is úgy, hogy egyetlen lépcsôvel és küszöbbel sem találkozik. Mindenkinek csak ajánlani tudom, hogyha átalakít vagy újat épít, mindenképpen úgy alakítsa ki a lehetôségeket hogy mozgássérült barátaink is tudják használni.Nincs annál nagyobb öröm, ha látjuk hogy mindenkinek egyforma az esélye a portán!
KOROKNAI BÉLA
falusi vendégfogadó, Koroknai Porta
- Falusi Turizmus a "Délibábok földjén"
- Szabadföld - Mint régen a nagyinál
- Gabojsza írása
- Disznóvágás Bárándon
- Bárándi kenyérlángos recept
- Az ízek és a pihenés háza Bárándon
Televízióban a falusi vendéglátás
Televíziós megjelenéseinket és videóanyagainkat a Koroknai Porta Youtube csatornáján tekintheti meg.
Bannereink
468×60 bannerünk megjelenítéséhez ezt a kódot illessze be weboldalába:
<!-- KOROKNAIPORTA.HU BANNER HTML KÓD -->
234×60 bannerünk megjelenítéséhez ezt a kódot illessze be weboldalába:
<!-- KOROKNAIPORTA.HU BANNER HTML KÓD -->
88×31 bannerünk megjelenítéséhez ezt a kódot illessze be weboldalába:
<!-- KOROKNAIPORTA.HU BANNER HTML KÓD -->
120×90 bannerünk megjelenítéséhez ezt a kódot illessze be weboldalába:
<!-- KOROKNAIPORTA.HU BANNER HTML KÓD -->
120×240 bannerünk megjelenítéséhez ezt a kódot illessze be weboldalába:
<!-- KOROKNAIPORTA.HU BANNER HTML KÓD -->